Багато українських подружніх пар, що емігрували до Канади, стикаються з питанням, чи необхідно повторно реєструвати свій шлюб, укладений в Україні. Від правильного розуміння цього питання залежать не лише імміграційний статус і соціальні пільги, але й правовий захист одного з подружжя у разі надзвичайних ситуацій.
Канада не має єдиного федерального реєстру шлюбів, натомість кожна провінція або територія відповідає за реєстрацію актів цивільного стану, включно з шлюбами. Фактичне укладання шлюбу відбувається лише один раз — в Україні. Після імміграції подружжя не укладає «канадський шлюб» повторно: український шлюб визнається законним в усіх провінціях і територіях Канади, якщо було дотримано українське законодавство.
Шлюб, укладений в Україні, може не визнатися в Канаді лише за певних обставин:
За відсутності цих порушень український шлюб визнається повністю легітимним.
Усі документи, складені українською мовою, в Канаді мають бути перекладені англійською або французькою. Переклад:
Канада не визнає апостиль, але нотаріально завірений переклад із печаткою нотаріуса достатній. Оригінальне свідоцтво про шлюб із апостилем України приймають без додаткового апостилювання в Канаді.
Український шлюб визнається в Канаді як дійсний за умови законного його укладення в Україні. Однак без правильно оформленого перекладу та нотаріального завірення документи можуть бути відхилені провінційними органами, банками або імміграційними службами. Використовуйте наведені у статті поради, щоб забезпечити безперервне визнання вашого подружнього статусу, максимально спростити бюрократичні процедури та отримати всі супутні права та пільги в Канаді.